<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:ard="http://www.ard.de/ardNamespace" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
  <channel>
    <atom:link href="https://www1.wdr.de/radio/cosmo/sprachen/italiano/italiani-germania/italiano-expat-italiani-estero-germania-100.podcast" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <title>Ma come parli? L'italiano di noi expat</title>
    <link>https://www1.wdr.de/radio/cosmo/sprachen/italiano/italiani-germania/italiano-expat-italiani-estero-germania-100.html</link>
    <description>Termino, anmeldarsi o altre parole fantasiose nate dal tedesco: sono alcuni degli esempi che ci avete citato per spiegarci come la vita in Germania stia cambiando il vostro italiano. Un fenomeno studiato dal proegetto MovIT.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;</description>
    <language>it</language>
    <copyright>Copyright 2026, WDR</copyright>
    <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 13:58:51 GMT</pubDate>
    <lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 13:58:51 GMT</lastBuildDate>
    <managingEditor>radio@wdr.de (WDR Radio)</managingEditor>
    <webMaster>radio@wdr.de (WDR Radio)</webMaster>
    <generator>wdr-podcast</generator>
    <ttl>360</ttl>
    <itunes:owner>
      <itunes:email>radio@wdr.de</itunes:email>
      <itunes:name>WDR Radio</itunes:name>
    </itunes:owner>
    <itunes:author>Westdeutscher Rundfunk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:image href="https://www1.wdr.de/radio/cosmo/sprachen/italiano/italiani-germania/frauen-unterhaltung-100~_v-Podcast.jpg" />
    <itunes:keywords>WDR, Cosmo, COSMO Italiano, Lufthansa, sciopero, italiani, lavorare, vivere, Germania, Radio Colonia, Italienisch, italiano, italiani in Germania, Italia, Italien, Il Tema, temi, Italiano, lingua italiana, expat, tedesco, bilinguismo, Benedetta Piceni, Università Berna</itunes:keywords>
    <itunes:summary>Termino, anmeldarsi o altre parole fantasiose nate dal tedesco: sono alcuni degli esempi che ci avete citato per spiegarci come la vita in Germania stia cambiando il vostro italiano. Un fenomeno studiato dal proegetto MovIT.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;</itunes:summary>
    <image>
      <title>Ma come parli? L'italiano di noi expat</title>
      <url>https://www1.wdr.de/radio/cosmo/sprachen/italiano/italiani-germania/frauen-unterhaltung-100~_v-Podcast.jpg</url>
      <link>https://www1.wdr.de/radio/cosmo/sprachen/italiano/italiani-germania/italiano-expat-italiani-estero-germania-100.html</link>
      <width>1400</width>
      <height>1400</height>
    </image>
  </channel>
</rss>
