Folio Verlag, l'editore-pontiere tra mondo italiano e tedesco. COSMO italiano. 17.10.2025. 16:47 Min.. Verfügbar bis 17.10.2026. COSMO. Von Francesco Marzano.
Folio Verlag, l'editore-pontiere tra mondo italiano e tedesco
Stand:
a cura di Francesco Marzano, Cristina Giordano e Tommaso Pedicini
Ludwig Paulmichl, sudtirolese classe 1960, è direttore e cofondatore di Folio Verlag, casa editrice con sede a Bolzano e a Vienna che, dai primi anni '90, traduce i migliori autori italiani per i lettori di lingua tedesca. Lo abbiamo raggiunto alla Fiera del libro di Francoforte per parlare del suo lavoro di scopritore e mediatore culturale, di gusti letterari… e di feste memorabili alla Buchmesse.
Libri, una passione infinita
Folio Verlag
La casa editrice nasce nei primi anni '90 da un'idea di Ludwig Paulmichl e Hermann Gummerer. Oggi Folio ha due sedi, una a Bolzano, l'altra nella capitale austriaca. La missione della casa editrice di Paulmichl è quella di far conoscere al pubblico di lingua tedesca il meglio della letteratura italiana di ieri e di oggi. L'altro focus di Folio Verlag è sui Balcani: a partire dagli anni delle guerre civili nella ex Jugoslavia, Paulmichl e il suo team sono impegnati a individuare e tradurre gli scrittori sloveni, croati, serbi e bosniaci che si oppongono al nazionalismo e alle divisioni etniche e linguistiche.
Gli autori italiani nel catalogo di Folio
L'editore Ludwig Paulmichl
Gli scrittori italiani pubblicati da Folio Verlag sono veramente tanti e spaziano da Pier Paolo Pasolini, Emilio Lussu e Giorgio Scerbanenco a Dacia Maraini, Melania Mazzucco, Chiara Gamberale, Valeria Parrella, Carlo Lucarelli e Giancarlo De Cataldo. Alcuni di questi vengono presentati dalla casa editrice in questi giorni alla Fiera del libro di Francoforte. Lo stesso Paulmichl, in passato, ha tradotto in tedesco autori come Dario Fo, Andrea Zanzotto e, andando indietro nei secoli, il drammaturgo Ruzzante. Il fatto di essere sudtirolese e di aver studiato a Roma lo ha sicuramente aiutato sia come traduttore che nel suo compito di "pontiere" tra mondo culturale italiano e tedesco.
La Buchmesse 2025
Quest'anno il Paese ospite d'onore alla Fiera del Libro di Francoforte, che si chiude domenica 19 ottobre, sono le Filippine. La partecipazione italiana quest’anno è meno nutrita rispetto all'anno scorso, in cui era il Belpaese l'ospite d'onore, ma è comunque significativa, con il padiglione nazionale collettivo realizzato dall'Agenzia per la promozione all'estero, ICE, in collaborazione con l'Associazione Italiana Editori. Gli editori italiani presenti sono una settantina, 128 gli espositori totali.